曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
郝隆七月七日出日中仰臥。人問其故?答曰:“我曬書。”
…相关:副首席随笔记、重生回来以后我再也不敢胖了、松松而下、出租屋长安女子、善与恶、月亮替我跟你说声晚安、你赢我陪你君临天下你输我陪你东山再起、我爱你十年、我给自己写了个老攻[穿书]、《深眠[无限]
有忧者侧席而坐,有丧者专席而坐。
《曲礼》曰:「毋不敬,俨若思,安定辞。」安民哉!
…