桓公見謝安石作簡文謚議,看竟,擲與坐上諸客曰:“此是安石碎金。”
曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
…标签:世俗的眼光,我对你的肯定、皮跳跳和职业梦幻糖、我在洪荒谈恋爱
相关:醉在了暖风里、我才不要暗恋呢、大叔,我喜欢你!、玫瑰恋人、双生道、如果可以呢、穿成虐文女主后我刀错人了、光芒万丈、乌龙君子、寒去秋临
簡文雲:“淵源語不超詣簡至;然經綸思尋處,故有局陳。”
張吳興年八歲,虧齒,先達知其不常,故戲之曰:“君口中何為開狗竇?”張應聲答曰:“正使君輩從此中出入!”
…