曾子曰:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”
君之丧:三日,子、夫人杖,五日既殡,授大夫世妇杖。子、大夫寝门之外杖,寝门之内辑之;夫人世妇在其次则杖,即位则使人执之。子有王命则去杖,国君之命则辑杖,听卜有事于尸则去杖。大夫于君所则辑杖,于大夫所则杖。大夫之丧:三日之朝既殡,主人主妇室老皆杖。大夫有君命则去杖,大夫之命则辑杖;内子为夫人之命去杖,为世妇之命授人杖。士之丧:二日而殡,三日而朝,主人杖,妇人皆杖。于君命夫人之命如大夫,于大夫世妇之命如大夫。子皆杖,不以即位。大夫士哭殡则杖,哭柩则辑杖。弃杖者,断而弃之于隐者。
…相关:南有嘉鱼,不可休斯、黑色羊、被半身护着的我深陷修罗场、我们梦里见、穿越之魔尊的现代宠夫日常、不想引人注目的我被迫天下第一(快穿)、冷酷O每天都在拒绝A的标记请求【ABO】、终有归宿、在修真界当炮灰(穿书)、与恶魔相爱
殷中軍被廢,徙東陽,大讀佛經,皆精解。唯至“事數”處不解。遇見壹道人,問所簽,便釋然。
司馬太傅為二王目曰:“孝伯亭亭直上,阿大羅羅清疏。”
…