曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
顧彥先平生好琴,及喪,家人常以琴置靈床上。張季鷹往哭之,不勝其慟,遂徑上床,鼓琴,作數曲竟,撫琴曰:“顧彥先頗復賞此不?”因又大慟,遂不執孝子手而出。
…相关:夜深未觉寒、我用伸骨功攻略了青楼美女、我怎么长了尾巴、恋爱真的好难、那些年,奇奇怪怪的自述、秦岭往事、被囚禁后的逃跑计划、送你一朵玫瑰可好、这届穿越有点卷、当我每次想死的时候
劉尹雲:“清風朗月,輒思玄度。”
易墓,非古也。
…