王丞相見衛洗馬曰:“居然有羸形,雖復終日調暢,若不堪羅綺。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:一夜春,那些事、可我们不曾逃过月光、遇见十八岁的老公[重生]、共享痛觉后我靠药膳抱走傻子亲王(美食)、卖花女、网王之星星与太阳、竺光奇年、被青梅绑去领证后、[娱乐圈]大黑烤地瓜入职记、再世缘之最美夫郎
王子敬問謝公:“嘉賓何如道季?”答曰:“道季誠復鈔撮清悟,嘉賓故自上。”
亲始死,鸡斯徒跣,扱上衽,交手哭。恻怛之心,痛疾之意,伤肾干肝焦肺,水浆不入口,三日不举火,故邻里为之糜粥以饮食之。夫悲哀在中,故形变于外也,痛疾在心,故口不甘味,身不安美也。
…