人問丞相:“周侯何如和嶠?”答曰:“長輿嵯櫱。”
蔡司徒在洛,見陸機兄弟住參佐廨中,三間瓦屋,士龍住東頭,士衡住西頭。士龍為人,文弱可愛。士衡長七尺余,聲作鐘聲,言多慷慨。
畅臼以椈,杵以梧。枇以桑,长三尺;或曰五尺。毕用桑,长三尺,刊其柄与末。率带,诸侯、大夫皆五采;士二采。醴者,稻醴也。瓮甒筲衡,实见间而后折入。重,既虞而埋之。
…相关:我的仇人被我压了[快穿]、厌言为琛、当我成了偏执男二的白月光后、龙的豹枕、【灵能】被抛弃者、此去经年,无他虞、废物努力为本大人表演的每一天、人设不好维【ABO】、窥光(温雪这本)、似鱼游向大海
王丞相作女伎,施設床席。蔡公先在坐,不說而去,王亦不留。
王、劉共在杭南,酣宴於桓子野家。謝鎮西往尚書墓還,葬後三日反哭。諸人欲要之,初遣壹信,猶未許,然已停車。重要,便回駕。諸人門外迎之,把臂便下,裁得脫幘箸帽。酣宴半坐,乃覺未脫衰。
大夫祭器不假。祭器未成,不造燕器。
…